Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
ANNasty
▪▪Visi vertimai
•Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Visi vertimai - ANNasty
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 21 - 25 iš apie 25
<<
Ankstesnis
1
2
62
Originalo kalba
Irascimur saepe non illis,qui laeserunt,sed...
Irascimur saepe non illis,qui laeserunt,sed iis,qui laesuri sunt.(Seneca)
saepe-чаÑто,багаторазово;
irascor,-,-,sci-гніватиÑÑ,злитиÑÑ;
Pabaigti vertimai
перевод Сенека
переклад Сенека
770
Originalo kalba
C Greater Emphasis on Continuity of Rights and...
C Greater Emphasis on Continuity of Rights and Obligations
Debt negotiations and the decisions of the EBRD, the IMF and the World Bank affirm the principle of continuity of rights and obligations. The expansion of communications, globalization and greater interdependence between states means that it is increasingly in the interest of states to maintain the stability of their legal rights and obligations. This is best served by adopting the universal succession approach. Furthermore, the increased importance of international capital markets as a source of state finance has meant that, in order to establish their creditworthiness and obtain access to the financial markets, newly established states are more willing to enter into debt allocation arrangements. Therefore, greater emphasis will be given to the continuity of rights and obligations in future cases of state succession than in the past.
Pabaigti vertimai
Больший акцент на преемÑтвенноÑÑ‚ÑŒ прав и обÑзанноÑтей
422
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
ВаÑил Иванов Кунчев
ВаÑил Иванов Кунчев, извеÑтен като ВаÑил ЛевÑки и ÐпоÑтола на Ñвободата, е идеолог и организатор на българÑката национална революциÑ, оÑновател на Вътрешната революционна Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ (ВРО) и на БългарÑÐºÐ¸Ñ Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŽÑ†Ð¸Ð¾Ð½ÐµÐ½ централен комитет (БРЦК), българÑки национален герой.
ВаÑил Иванов Кунчев е роден на 18 юли (6 юли Ñтар Ñтил) 1837 г. в Карлово в ÑемейÑтвото на Иван Кунчев Иванов и Гина ВаÑилева Караиванова. Има двама Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ñ â€” ХриÑто и Петър — и две ÑеÑтри — Ðна и Марийка. Учи във взаимно училище в Карлово.
нÑма
Pabaigti vertimai
ВаÑил Кунчев
11
Originalo kalba
Ojos de ángel
Ojos de ángel
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pabaigti vertimai
عيون ملاك
OÄi andjela
Глаза ангела
Очите на ангелот
94
Originalo kalba
lavare a mano 30° non candeggiare stirare a...
lavare a mano 30°
non candeggiare
stirare a massimo 120°
non centrifugare
lavare a secco
cotone
nylon
elastico
dovrei fare le etichette composizione all'interno dei capi per produzione di abbigliamento e devo tradurle in varie lingue:arabo saudito,
Pabaigti vertimai
Стирать в ручную при температуре...
Spălare de mână la 30 de grade Nu folosiţi clor Călcaţi la
الغسل يدويا عند الØرارة...
lavare a mano 30° non candeggiare stirare a...
<<
Ankstesnis
1
2